13 d’oct. 2008

OH LA MIÉU BELLA NISSA...

Una molt agradable setmana de vacances a Niça. (Escric Niça en català però allà, en nissard que és, com el provençal, una forma dialectal de l'occità, escriuen Nissa... Bo, el francès escriu Nice i l'italià Nizza). Aquest any, tot passejant i fent compres al "mercat de la Liberation" vaig sentir parlar nissard... és que, encar que ells mateixos diguin: "li nissart soun touti mouòrti", no és veritat, tots els nissarts no són pas morts! La retolació dels noms de carrers és bilingüe i, en el diari Nice Matin, un col·lega del nostre Pere Verdaguer escriu cada dissabte un petit article: MOT D'AQUI DE ROUGIÉ ROCCA. El 4 d'octubre hi havia posat com títol: "Va mau..." i acabava: "Va mau ...e arisca de durà! Nen reparlaren!"
Niça és una gran ciutat -la cinquena de l'estat francès- que fa, al menys en el centre urbà, una olor de diner que Déu n'hi do! No és per a tots igual la puta crisi.
La plaça gran de la ciutat és la plaça Masséna -del cognom d'un general de Napoleó que era nissart.















Sobre aquesta plaça tota refeta de nou, mira com va la cosa, es pot veure l'obra de l'escultor català Jaume Plensa: "conversation à Nice" (conversa a Niça)... obra que si que provoca moltes converses entre els ciutadans. Peró que seria un art no polèmic, oi? L'obra es compon de 7 personatges de resina, cada un quillat al cim d'un pal de ferro, uns asseguts i altres agenollats. I de nits s'il·luminen canviant de color! (plaça Masséna a la nit ). Vaig intentar fer fotos a la nit però no les vaig encertar... De fet, les que vaig obtenir les vaig "treballar artisticament" i vet aquí el resultat.

 












1 comentari:

merike ha dit...

Em recupera! He visitat Nizza 25 vegades. Allò fa un any de la meva vida, vacances...
Avui dia m'agrada Catalunya més. El meu francès no era mai prou bo a França :-D
Però estimo la Côte d'Azur. Bones preses.