22 de des. 2014

Quan la poesia pren el vial...


Sempre és un gran plaer acollir un nou llibre de poesia i el plaer és més gran quan es tracte de poesia en català. Ara, imagineu quin escreix de goig porta el fet que aquest llibre sigui publicat aquí, en la nostra dissortada "Catalunya nord". Vull, doncs,  saludar com s'ho mereix, en aquesta temporada nadalenca, el regal que ens fa Joan-Francesc Castex-Ey amb: RUTA MAJOR editat per Les Presses Littéraires. El volum és agradable a 'ull i a la mà, plaent de fullejar. L'obra és bilingüe per respondre una demanda del lectorat ens va comentar Joan-Francesc.
No m'atardaré a fer una presentació de fons del llibre perquè Carles Duarte i Montserrat, en el prefaci que signa, nos ho deixa bastant clar. Sí el llibre, molt construït,
És un viatge sense bagatges
sinó la veu de la brisa,
sinó el batec d'un estel,
com a viàtic íntim.
 
Viatge en el transcurs del qual creuem, camí d'Ítaca, l'ombra d'Odisseu i potser la de Telémac. Però sabem que aquest és un camí de retorn. Sortir per tornar millor... qui sap?
El que vull recalcar especialment és el nivell de llengua del poeta i la seva atenció a l'aspecte oral de la seva poesia. Tres exemples per il·lustrar aquest aspecte:

Assossec atònic de gran nit Tren de nit (p28)
Exploració a l'acte / sense trava ni triga A la descoberta (p30)
Hi serregen amb pena / per la pell mesella / de la penya Serralada (p36)

Són versos per dir, per mastegar -si em puc permetre- la polpa dels mots, per cantar, per què no?
Bon viatge a RUTA MAJOR doncs i que el camí sigui llarg!


13 de nov. 2014

La mata de jonc

Contra la voluntat d'un poble unit no hi ha res que valgui ni pugui. I les fanfarronades dels Populars o les ridícules agitacions verbals d'uns partidets sense representativitat significativa només revelen la seva curtesa d'enteniment.
Ara, jo, personalment, no tinc res de més intel·ligent o de més original a dir que no hagin dit tants d'altres... sinó potser que, de cara a la situació que es viu actualment a Catalunya, la metàfora d'En Muntaner hauria de ser present a l'esperit de tots els catalans, penso. Començant pels càrrecs que porten la responsabilitat política d'aconseguir la independència. Després, ja es veurà... 

12 de nov. 2014

Un nou llibre de Carles Camps-Mundó


L'amic Carles acaba de publicar a la revista NÚVOL el digital de la cultura un nou recull de poemes. El llibre es pot descarregar en pdf a la wed de la revista clicant l'enlaç aquí damunt. També és possible llegir-hi la conversa que va tenir en Carles amb Bernat Puigtobella, editor de Núvol. 
Demés no sabria recomanar massa la lectura dels articles que el poeta, fent-se polemista i crític té publicats a la mateixa revista i que també es poden llegir al seu blog:
Els rastres d'uns escrits (vegin l'adreça a la columna de dreta: enllaços d'interès).

En Manel Palahí sempre segueix tant fèrric

 




Amb metall
Esculpir la música
Tensar
      pentagrames de filferro on penjar-la
Fer sonar
      el rovell de les velles harmonies
Donar a veure el só

 

8 d’oct. 2014

Centenari de Frederic Mistral

Aquest  dissabte 11 d'octubre, a Toló, dins el marc de la commemoració de la mort del poeta Frederic Mistral, el "Corou de Berra" presentarà a l'ESPACE COMÉDIA" (Espace Comedia - Théâtre de la Méditerranée - 10 rue Orvès, 83052 Toulon cedex) l'obra mestra del gran felibre.
L'espectacle és un condensat de l'obre, cantat en provençal sobre una música original de Patrice Conte, un dels fundadors del grup Montjoia.

Ocasió per recordar el n° 8 de EHA! que vaig difusar per les ones de Ràdio Arrels del 18 de febrer a l'1 de març de 2008. Aquesta edició presentava en paral·lel uns extractes del text mistralià i la seva magnifica traducció catalana de Maria Antònia Salvà.


2 de set. 2014

Festival del llibre de Cotlliure

D'UNE MER À L'AUTRE

Si, és així que s'intitula el festival del llibre de Cotlliure que es celebrarà durant tres dies: 5,6 i 7 de setembre, en el tant bonic poble de la Costa Vermella, antic port i residència reial... on un dia nasqué el Fauvisme.
El festival que es diu nou tant per les dates com per la temàtica, en la seva primera edició, es gira cap a Barcelona com per recordar els passats lligams històrics entre els dos ports. Ara, lamento que aquest festival, tot i donant la ullada cap al "cap i casal de Catalunya", se'ns presenti únicament en francès i no es beneficiï, aprofitant l'avinentesa, d'una documentació bilingüe.

Aquí trobareu el detall de la manifestació:
 http://www.collioure.mobi/dunemeralautre/

Personalment seré present a la parada de les llibreries Torcatis i Catalana (plaça Général Leclerc) per presentar i signar el meu darrer llibre de poemes: ARA, publicat per l'editorial Trabucaire, el dissabte 6 de les 10h30 a les 12h30.


4 de jul. 2014

Pidolar

Entre la Dreta que li concedeix quasi tot i l'Esquerra que no li nega gairebé res, la patronal francesa s'ho podria passar bastant bé, però -ves per on- aquest club de pidolaires mai no en té prou... i el seu president si no gemega, amenaça.

2 de jul. 2014

Silenci

A moments, m'agrada desaparèixer. Ja ho sé, el món, tot rodant, segueix tenint lloc... i és com sempre el mateix caos determinista. Però, tant se val. Quin comentari més interessant puc fer jo sense repetir o parafrasejar el que ja corre per la xarxa sense parlar de les ràdios i teles .


16 de juny 2014

Inacabable diàleg de l'aire i de l'arbre banyat de llum

Ardecha, Lledoner (Oc.: falabreguièr) en majestat.

24 de maig 2014

Any Mistral

Em fa gràcia i il·lusió fer passar aquí l'anunci que m'acaba d'enviar l'amic Àngel Igelmo Segura de la revista Pèl Capell.



Trobada amb poetes occitans
dies 30 i 31 de maig de 2014 a Barcelona
organitzen: Pèl Capell, PEN Català i CAOC

Dins el marc de la celebració de l’Any Mistral, el col·lectiu de poesia Pèl Capell proposa una trobada amb poetes occitans durant els dies 30 i 31 de maig, amb tot un seguit d’activitats al voltant de la poesia occitana actual: dos recitals de poesia, una trobada entre el PEN català i el PEN occità i un cafè-debat on parlarem sobre l’estat de la poesia i de la literatura occitana actual.


Després de la publicació a l’abril de 2013 d’un número especial sobre Poesia Jove occitana a la revista Pèl Capell, tres dels poetes aleshores editats ens visiten: Aurélia Lassaque, poetessa llenguadociana amb un gran nombre d’obres publicades i membre fundadora del PEN Oc; Jean-Cristophe Dourdet, poeta llemosí i professor de lingüística a la universitat de Poitiers; i Xavier Gutiérrez Riu, home de llibres i poeta occità de la Vall d’Aran.

Per a la presentació de la trobada i dels poetes i col·lectius organitzadors, es convoca a una roda de premsa divendres 30 de maig a les 12 del migdia a la seu del CAOC (Hotel Entitats. c/Providència 42. 08024 Gràcia., Barcelona).
Per més detalls sobre els actes, vegeu el programa o contacteu amb
pelcapell@gmail.com o amb Pau Vadell (639544898).


Això em torna posar present a la memòria el n° 8 de la revista EHA! que vaig dedicar al mestre de Maiano/ Malhana l'any 2008.


21 de maig 2014

Una història de Pelós

L'Indep sempre nos n'ha de fer alguna! Vet aquí la d'avui pescada a la seva edició numèrica:
"On parle tellement rarement de Ria-Sirach qui est pourtant le berceau de la Catalogne puisque son fondateur Guid Fret* dit El Pelos est né ici". 
Renoi! Què n'aniran a pensar els de l'F.B.I.?

(*sic... perquè copiat i enganxat)


Quedant amb l'Indep  d'aquest matí i molt més seriosament,vull afegir una pregunta:
Perquè oferir així i repetidament, amb tanta complaença, un altaveu al vell president del F.N.? Això és portar-se com aquest que toca de foc i bufa sobre les brases. 

10 de maig 2014

El que l'arbre pot

L'arbre sap fer moltes coses que sovint nosaltres no imaginem ser capaços de fer. Vet en'quí dos que conec, dos provençals:

El primer, a Iero (Hyères les Palmiers) al lloc dit "l'Ayguade*" un pi acotxat des de ni es recorda quant de temps i que un dia es va esforçar per tornar prendre el camí del cel, per retrobar la seva natural verticalitat.
Recuperar la verticalitat
El segon, és a La Gardo (La Garde) a la vorera del carrer Roger Salengro on fa el seu ofici, el de tots els plàtans, que és de donar ombra als vianants que acompanyen la canalla a l'escola o que van al súper mercat... Ara, tant li fa a ell que s'hagi prohibit d'aparcar en aquest lloc! Però em sembla sentir-lo: "I que no podien plantar un pal per posar aquesta rellamp de pancarta que em fereix i em malmet la fesomia... Paciència, ja la faré desaparèixer!"
Recuperar l'aspecte inicial
És que a demés, els arbres de fa temps i més temps, saben la paciència, i que el temps no té cap respecte pel que es fa sense ell.

*Noteu la destrossa que el francès ha fet de l'occità provençal. Quant noms perduts! Ni la gent mateixa els sap retrobar i fins i tot no és tant segur que, avui, els entengui.

9 de maig 2014

El rastre d'uns escrits

Aquest és el títol que l'amic i distingit poeta Carles Camps-Mundó a triat per al seu blog que ell mateix titlla injustament d'humil. No me'l crec perquè sé, per haver-ho comprovat a cada lectura  d'obres seves, que res del que escriu En Carles no es pot qualificar així.


Benvingut a la blogo-esfera. D'ara endavant, aquest rastre l'anirem seguint assíduament. 

25 d’abr. 2014

Dita del drac...


23 d'abril, diada de sant Jordi: El drac a Prada

Ser català
-que és ser home-
no es decreta ni es decideix
no es denega ni s'impedeix
no és cap culpa ni cap glòria
no és cap pena ni és cap goig
i si de dret no et dóna cap escaig
vigila que
-només pel fet de ser-ho-
 no te'n vulguin treure cap

12 d’abr. 2014

Primavera a Provença

Els dies bons d'abril, com en saben de posar-te de bon humor. Només mirar la foto i com si sentís  i ensumés el mar a la platja de "les oursinières" al Pradet.

al fons de la badia, Faron i Coudon

11 d’abr. 2014

ARA

Ja ho sé, he deixat passar molt de temps... No he dit res, al mes de març, de l'estada a Barcelona, la gran Babelcelona on es parlen no em recordo quants idiomes diferents com ens ho va comentar un florista del carrer Gran de Gràcia... i rarament vaig sentir a parlar tant castellà. Home, quin desastre!
Però no ens hi amoïnem massa, diguin, no diguin, vulguin, no vulguin, els temps ja canviaran... 

coberta de Miquel Fourquet

Vet aquí, per fi, m'he decidit. Sortirà el meu nou llibre de poemes: ARA, publicat per Edicions Trabucaire. La sortida està prevista pel dia 23 d'abril, dia de Sant Jordi, a Prada, en el marc de les animacions organitzades pel Casal del Conflent. També es farà una signatura a Perpinyà el dia 26 d'abril de 10 a 12 del matí a la parada que tindran la Llibreria Catalana i la Llibreria Torcatis a la plaça Aragó. Us hi espero.

El recull aplega seixanta poemes repartits entre 8 quaderns: 
Home, 12 ; Didascàlies, 10 ; Himnari pels instants que fugen, 10 ; Insomnis, 5 ; Invocacions, 10 ; Portes, 9 ; Set proses del silenci ; Retaule de Santa Coca-Cola, 3.
D'aquests poemes un cert nombre van ser parcialment o totalment publicats a revistes. Portes, a SENHAL n°67 de 2002 ; Retaule de Santa Coca-Cola a EUROPE n°888 d'abril de 2003. alguns també van sortir, evidentment, a la revista OC.

11 de febr. 2014

OC


Per fi ara el tenim! El n°doble 106-107 de finals de 2013.
Com ho explica en un petit bitllet adjunt, l'equip de direcció de la revista, el retard és degut no pas a la revista, ans a uns problemes de l'impremta. Problemes com en pateixen avui moltes empreses i els seus empleats, amb re-estructuracions, acomiadaments, atur, etc. 
Quina llàstima!
En aquest número doble, GERMANOR es beneficia de 7 pàgines (no comptant la pàgina de títol ni la darrera). Hi surten cinc poetes. De fet, quatre poetes i una poetessa:

Àngel Igelmo Segura: Camino com un cavall... i Die Wand

Joan-Francesc Castex-Ey: Tren de nit i Marea

Victor Sunyol: Cosetes de platja

Lucia Pietrelli: Epíleg i La violència del pes...

Pau Vadell i Vallbona: Dies saborosos 

Senyalem a la rúbrica Recensions una ressenya, signada Joan-Frederic Brun, a propòsit de la revista PelCapell que compta entre els seus responsables Àngel Igelmo Segura. 
A llegir també el text de Felip Gardy que tracta de la influència de Josep-Sebastià sobre el poeta occità Max Roqueta segons un article del n° especial 199 de Les Cahiers des Amis du vieil Ille del desembre de 2012.

Ara comencem de preparar el N° 108 que haurà de ser enllestit a finals de març. Em podeu fer arribar les vostres propostes poètiques. 

31 de gen. 2014

No us ho perdeu!



20 de gen. 2014

EHA! N°1

Ràdio Arrels torna a difondre la revista de creació poètica  EHA!, -enteneu: Edicions Hertzianes Arrels- que va publicar durant quatre anys, entre el novembre de 2005 i el juny de 2009, 12 números de forma purament oral com ho precisa l'adjectiu hertzianes en el seu nom. La revista es va preocupar, tret de l'excepció del seu N° 8 (bilingüe) dedicat a Mireia de Frederic Mistral amb la traducció catalana de Maria Antònia Salvà, es va preocupar, doncs de publicar només poetes de casa nostra.
Avui, poc abans de les 12, en el marc del programa Vaig i Vinc de Berenguer Ballester, es podran tornar a sentir les pàgines del primer número enregistrat amb Pere Figueres:

Moltíssimes gràcies a la nostra ràdio per tornar a portar la poesia per les vies de l'aire. 
Bona escolta a tots!

6 de gen. 2014

OCELLS: Pere Figueres canta Jordi Pere Cerdà

Quin plaer poder tenir a les mans i escoltar, gràcies a l'associació Terra fonda, la darrera producció de l'amic Pere Figueres.  El Pere, amb la seva veu calorosa, vibrant i carnal, com en sap de fer sonar la poesia d'En Jordi Pere Cerdà. Com nos la fa arribar, com nos la fa sentir!
Caràtula elegant i estètica amb un llibret trilingüe -sis plau... ja que com remarca en Met Barran, no és cada dia que el Pere Cerdà es pot llegir en anglès!- Arranjaments musicals de Gérard Méloux, com sempre eficaços i pertinents i un acompanyament agradable fan d'aquest disc un bon regal si teniu entre els vostres coneguts i familiars algú a qui voleu fer plaer. A demés, penso que per a qui vol sentir i aprendre un bon català és una audició im-pres-cin-di-ble.
Al disc  hi van gravats 29 texts del recull Ocells per a Cristòfor que, en total, en el llibre publicat el 1966 sota el títol: OBRA POÈTICA per Ed. Barcino a la col·lecció "Tramuntana", consta de 36 poemes. El 2009 va aparèixer en bilingüe, adaptat per Cris Cayrol i il·lustrat per Philippe Blanc Chauvet: Oiseaux que presenta, ell, amb quatre afegits, 40 poemes.


Bona escolta, bona lectura. Molt més bones -penso- si podeu fer les dues coses alhora.

L'ANY DE LA INDEPENDÈNCIA