21 d’abr. 2010

12 FOTOS INSTANTÀNIES

Diada de sant Jordi, n'és diada senyalada! Feia temps, bastant de temps, que volia publicar les meves:  
12 FOTOGRAFIES INSTANTÀNIES 
per a que emprenguin camí cap als seus possibles lectors. Les havia exposades l'any 2007 a Girona i a Eus com ja vaig explicar, però, essent jo un home de paper imprès al qual li agrada tenir a les mans coses impreses per fullejar, bé em calia passar per l'impremta... Doncs vet aquí. Més aviat que un llibre, és un objecte poètic, resultat de la  col·laboració amb la relligadora d'art que és la Mireia Prats. Aquest objecte, l'hem volgut bonic, estètic per a que faci encomanadís el plaer de llegir poesia en català. Perquè en català? Doncs, tornem al que va escriure el poeta francès Jacques Roubaud:
[...] la poesia té lloc dins una llengua, es fa amb mots; sense mots cap poesia; [...] un poema ha de ser un objecte artístic  de llengua a quatre dimensions, és a dir compost alhora per a una pàgina, per a una veu, per a una orella, i per a una visió interior. La poesia s'ha de llegir i dir.
 El recull consta de 12 poemes curts impresos separadament amb tinta sèpia, sobre cartolina, talment com si fossin postals de veritat i estan aplegats dins una funda de cartó gris en forma de sobre, creació de Mireia Prats. El tiratge s'ha limitat a cinquanta exemplars numerats a mà de I a L.

Cada una de les "fotos" porta al verso les indicacions que es solen trobar a l'altra cara d'una postal: el títol, el número i en el lloc reservat a la correspondència una traducció al francès. També les ratlles per escriure l'adreça i el petit quadre per enganxar el segell.


















De moment es podrà comprar (25 €) a la Maison de la Presse a Prada i ben segur a l'impremta Autre Page.


8 d’abr. 2010

Preparant Sant Jordi

No m'havia adonat de tot aquest temps que acaba de passar -si és que sigui ell que passi- Temps passat doncs sense escriure res en aquest blog. És que tampoc vull fer-me esclau de  qualsevol  escriptura.

Vaig estar bastant enfeinat amb la preparació de la futura publicació d'un recull de poemes  meus que, de fa anys tenia guardat en un calaix. Bo, de veritat, aquests poemes van ser exposats a Girona a la Fundació Valvi (abril - maig de 2007) i també a Eus a la "Maison du temps libre" a l'agost del mateix 2007. Ara, els publicaré en forma de recull de manera que qui els vulgui llegir se'ls pugui comprar... L'edició es fa en col·laboració  amb Mireia Prats, relligadora d'art i creadora d'objectes gràfics.
 
Vet aquí tres exemples de les creacions de la Mireia Prats a partir de poemes de Jordi Pere Cerdà il·lustrats amb pintures de Catherine Albouy:




 El recull no serà pròpiament dit un llibre sinó més aviat un objecte editorial. Res estrany ja que les anomenades fotos no són fotos... sinó poemes. Cada "foto" irà impresa separadament sobre un cartó lleuger imitant el de les postals. Al recto, el text del poema; al verso, en la part reservada a la correspondència, una "revirada"* al francès. Les 12  postals seran reunides en una funda de cartó fort creada per Mireia Prats. El tiratge serà de 50 exemplars numerats.


Espero tenir-ne alguns acabats pel dia de Sant Jordi, 23 d'abril a Prada i l'endemà 24 a Cotlliure.

* Manlleu que faig a l'occità i que em sembla, en aquest cas, més adequat que traducció .